Há um tempo atrás, uma monitora de um curso de Gestão de Equipas (Olá Élia !) disse que a comunicação é algo imperfeito.
Raramente conseguimos transmitir de uma forma clara e completa o que queremos, o que sentimos, para onde vamos, quais os nossos sonhos.
No fundo somos, por natureza, autistas, seres com dificuldade de nos exprimir.
Por isso recorremos a estratagemas que nos ajudam a complementar essas tentativas de nos exprimirmos.
Uma das formas mais tocantes de o fazermos é através da musica.
Ainda hoje, quando oiço a Cinderela do saudoso Carlos Paião, recordo momentos únicos da minha vida.
No entanto, ouvi hoje uma musica que me motivou a escrever este post.
Do velhinho, perdão, do sábio Rod Stewart (porque velhos são os trapos ou talvez aqueles que não temos a decência de respeitar), "Have I told you lately"
Deixo-vos a letra
Have I told you lately that I love you Have I told you there's no one above you Fill my heart with gladness Take away my sadness Ease my troubles, that's what you do | Eu te disse ultimamente que te amo? Te disse que não tem mais ninguem acima de você? Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza Melhora meus problemas, é o que você faz |
Oh the morning sun in all its glory Greets the day with hope and comfort too And you fill my life with laughter You can make it better Ease my troubles that's what you do | Pelo sol da manhã e toda sua glória Sauda o dia com esperança e conforto, também Você enche minha vida com sorriso,
de alguma maneira, você deixa tudo melhor Melhora meus problemas, é o que você faz |
There's a love that's divine And it's yours and it's mine Like the sun at the end of the day We should give thanks and pray to the One | Tem um amor que é divino,
e é seu e é meu Como o sol é no fim do dia,
nós temos que agradecer e rezar para o único |
Have I told you lately that I love you Have I told you there's no one above you Fill my heart with gladness Take away my sadness Ease my troubles, that's what you do | Eu te disse ultimamente que te amo? Te disse que não tem mais ninguem acima de você? Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza Melhora meus problemas, é o que você faz |
There's a love that's divine And it's yours and it's mine And it shines like the sun At the end of the day we will give thanks And pray to the One | Tem um amor que é divino,
e é seu e é meu Brilha como o sol E no fim do dia, nós temos que agradecer
e rezar para o único |
Have I told you lately that I love you Have I told you there's no one above you Fill my heart with gladness Take away my sadness Ease my troubles, that's what you do | Eu te disse ultimamente que te amo? Te disse que não tem mais ninguem acima de você? Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza Melhora meus problemas, é o que você faz |
Take away my sadness Fill my life with gladness Ease my troubles that's what you do Fill my life with gladness Take away my sadness Ease my troubles that's what you do. | Leva embora minha tristeza,
preenche meu coração com satisfação Melhora meus problemas, é o que você faz preenche meu coração com satisfação Leva embora minha tristeza,
Melhora meus problemas, é o que você faz |
Pedro
2009.04.04
Nenhum comentário:
Postar um comentário